|
※お名前(漢字):
※A name(Kanji or English)
|
|
|
オナマエ(カタカナ):
|
|
|
※お電話番号:
※A phone number
|
|
|
※E-Mail:
|
|
|
ご予約希望日:
Reservation hope day
|
- 毎週日曜日は定休日です。
但し、団体20名様以上の場合、日曜日でもご予約を受け付けいたします。
- ご予約のキャンセルは前日までにお願いいたします。
当日のキャンセルはお料理代をいただく場合がございますので、ご了承ください。
- It is every Sunday on a regular holiday on a reservation hope day
(Group reservation
day business)
- I hope the cancellation of the reservation by the day before.
Please acknowledge that the cancellation on that day might get the dish fee.
|
|
ご予約希望時間:
Reservation
hope time
|
|
|
ご希望人数:
The hope number of people
|
※お子様連れのお客様は御遠慮ください。ご質問などはお電話ください。 |
|
ご希望コース:
A hope course
|
★ディナーコース
料理内容はお好みに応じてご用意いたします。
【ex】前菜・パスタ・メイン・デザートでお一人様 4,500 yen 〜(税込)
※その他フルコース等も承ります。お気軽にご相談ください。
※サービス料別途10%が加算されます。
★パーティーコース
お任せアラカルト。個別のコースとは違い、お取り分けで気軽に、という方に。
【ex】前菜・パスタ類・メイン・デザートでお一人様 3,800 yen 〜(税込)
- 上記ご参考の上、ご予算・ご希望等は、下のお問い合わせ内容に記入してください。
- Please fill in the budget and the hope, etc. for the course on the content
of the inquiry below.
|
|
お問合わせ内容:
Inquiry contents
|
|
※は記入必須事項です
※Please fill it in.
|
|